
アメリカ大使館 神といわれた同時通訳者 ―英日通訳者・日英通訳者のカミワザ
アメリカ大使館神といわれた同時通訳者卓越した英日、日英通訳者の驚異的なスキルを解き明かす
はじめに
コミュニケーションの橋渡しとして、通訳者は国際関係の舞台において不可欠な役割を担っています。その中でも、アメリカ大使館で活躍した神とも称される同時通訳者の存在は、通訳界の伝説として語り継がれています。本書『アメリカ大使館 神といわれた同時通訳者』では、彼らの比類なきスキルと、通訳という複雑で demanding な職業の舞台裏を明らかにします。
驚異的な同時通訳
本書の中心人物は、日本外務省に所属する数名のエリート同時通訳者です。彼らは、外交交渉や国際会議などの重要な場で、スピーチや議論を瞬時に、かつ正確に両言語間で訳してきました。読者は、通訳者が秒単位で思考を処理し、言葉の微妙なニュアンスを即座に捉える、驚異的なプロセスを垣間見ることができます。
徹底したトレーニングと献身
神と称される通訳者になるまでに、彼らは厳しいトレーニングと並外れた献身を積んできました。本書では、通訳学校での過酷なカリキュラムや、何年にもわたる実務経験で培われたスキルについて探求します。また、通訳という職業に欠かせない集中力、記憶力、言語能力などの資質についても考察しています。
通訳における芸術
同時通訳は単なる言葉の変換ではなく、芸術的スキルでもあります。本書では、通訳者が言語の壁を越えて、対話者間の文化的・感情的なギャップを橋渡しする方法を明らかにします。読者は、熟練した通訳者が、複雑なアイデアやデリケートな問題を、両言語間で違和感なく表現する方法に感銘を受けることでしょう。
舞台裏を覗く
『アメリカ大使館 神といわれた同時通訳者』は、通訳という職業の舞台裏を垣間見せてくれます。読者は、通訳者が直面する課題やプレッシャー、そして世界情勢に直接影響を与える重要性について知ることができます。本書は、通訳という職業の真の本質を解き明かし、その重要性を再認識させてくれます。
読みやすく、刺激的
本書は、通訳に興味がある人から、国際関係やコミュニケーションの専門家まで、あらゆる読者に適しています。読みやすく、刺激的で、通訳という魅惑的な世界への扉を開きます。
主な特徴
* アメリカ大使館の伝説的な同時通訳者のプロフィール
* 通訳におけるスキルとテクニックの徹底的な分析
* 業界の舞台裏と、通訳の重要性の調査
* 臨場感のある逸話と実例
* 通訳に携わる人々への貴重なインサイト
購買意欲を引き起こすフレーズ
* 「歴史に残る外交交渉の舞台裏を垣間見よう!」
* 「通訳者の驚異的な脳内メカニズムを解明!」
* 「言語の壁を打ち破る、芸術的スキルの秘密とは?」
* 「通訳界のレジェンドから学び、卓越性を極めよう!」
* 「国際関係において、通訳者が果たす不可欠な役割を理解しよう!」
結論
『アメリカ大使館 神といわれた同時通訳者』は、通訳界の驚異的な才能と、その舞台裏の複雑さについて、比類のない洞察を提供しています。本書を読むことで、読者は通訳という職業に対する理解を深め、言葉の橋渡しとして彼らが果たす重要な役割を認識することでしょう。国際関係、コミュニケーション、言語学習に興味がある人にとって、これは絶対に必読の一冊です。
たくさんの愛をありがとう: あなたに会えてよかった
烈火の志士: 市川千晃と信州私学「信学会」
不良少年の夢 (知恵の森文庫)
わたしの英語遍歴―英語教師のたどれる道 (1960年)
愉快力が人を動かす
真実の先生: 北方教育の魂加藤周四郎物語
僕はサイボーグ
知恵: 知識だけではダメになる
スライディング・ドア
ごめんね、でも愛してるよ!: 「鬱」から大切なひとを救うため、あなたができる魔法
板倉聖宣1960年代書簡集 <仮説実験授業資料叢書 2>
愛の人 石井十次
費用0円で、キンドル出版(紙の本)とワードプレスでホームページを作る方法
寒? 工藤篁先生追悼
Nicest Mean Teacher Ever:Teacher planner 2023-2024、面白い教師 生徒の恋人、教師のためのレッスンプランの成績と記録簿 2023年8月-7月…8.2x11インチ、144ページ。
風に響む回想 杉勇教授
私の武蔵大学三十五年
日本語・琉球諸語による 歴史比較言語学
生徒指導提要―令和4年12月― (B5サイズ・4色刷り)
アメリカ最先端医療の実証 1日2分!脳幹を鍛えれば子どもの才能はどんどん伸びる

本の情報館
本の情報館社会政治